Prevod od "nema svrhe" do Danski


Kako koristiti "nema svrhe" u rečenicama:

Nema svrhe da živimo zajedno, zar ne?
Det her fører jo ikke til noget.
Jer ako nisu, nema svrhe da pitam Šarlotu tiho.
Ellers er der ingen grund til, at jeg spørger stille og roligt.
Nema svrhe sedeti ovde u nedogled.
Der er ingen pointe i at blive her for evigt. OK.
Nema svrhe da radimo uzaIud dok ne saznam šta je sa stokom.
Det er der ingen grund til, før vi får svar om kvæget.
Šta znaèi to da nema svrhe?
Hvad mener du med "det kan være lige meget"?
Nema svrhe da me tako gledate.
l skal ikke se sådan på mig.
Nema svrhe da mi je ovde udobno... još koliko... 42 sata.
lngen grund til at gøre det hyggeligt for 42 timer.
Ipak, ovde nema svrhe biti negativan... zbog stvari koje ne možeš da promeniš.
Men man får intet ud af at se negativt på ting man ikke kan ændre.
Moji izvori su to veæ potvrdili, tako da nema svrhe da porièete.
Det har mine kilder bekræftet, benægt det ikke.
Nema svrhe kriti to sada, narednièe.
Der er ingen idé i at skjule det nu.
Ali, hej, nema svrhe da lupate glave obarajuæi sistem.
Men lad være med at løbe hovedet imod systemets mure.
Ako ne misliš da pomogneš, onda nam nisi od koristi, a ako nam nisi od koristi nema svrhe držati te živim.
Hvis du ikke vil hjælpe, er du ikke til særlig gavn. Og hvis du ikke er det, er der ingen idé i at holde dig i live.
Razmatrao sam, ali sam mislio da nema svrhe.
Jeg overvejede det, men jeg tænkte, at det ikke nyttede noget.
Kako ja to vidim, nema svrhe biti u ovoj igri... osim ako želiš da pobediš najbolje.
Der er ingen grund til at være i dette spil, medmindre man vil slå de bedste.
Samo kažem da nema svrhe nikoga osuðivati.
Det er meningsløst at dømme andre.
Pa... nema svrhe plakati zbog toga.
Tjae... Det nytter ikke at græde over det... Vel?
Pa, kažem vam to, uh, samo da biste znali da nema svrhe da nas lažete.
Jeg siger det kun, så I ved, at der ikke er nogen pointe i at lyve. Lyve?
Pretpostavljam da nema svrhe da pokušam da vas ubedim da sam ga imitirao.
Det er vel nytteløst at sige, at jeg kun imiterede ham...
Nema svrhe plakati nad prolivenim gaziranim sokom, drugar.
Der er ingen grund til at græde over spildt cola, kammerat.
Nema svrhe èekati nešto što neæe doæi.
Er ikke brug vente på noget, der ikke ville kommer.
Nema svrhe raspravljati se s tobom...
Det er umuligt at diskutere med dig.
Veæ znam da to nema svrhe.
Jeg ved godt, at det er meningsløst.
Nema svrhe da to želim sada, zar ne?
Men det er for sent at ønske.
Meðutim, nema svrhe pretvarati se da si normalan.
Men det nytter ikke at spille normal.
Nema svrhe brinuti ukoliko ništa ne može da se uradi.
Bekymringer nytter ikke, hvis man intet kan stille op.
Nema svrhe da se to drži u sebi.
Åh, ja. Hvorfor dvæle mere ved det?
Nema svrhe da me požuruješ, kakve veze ima kada se vraæam?
Det er lige meget, hvornår jeg kommer hjem.
Odvezli su ga u bolnicu, ali znala sam da nema svrhe.
De kørte ham ned til hospitalet, men jeg vidste, at det var for sent.
Ali nema svrhe to pominjati na njegov roðendan.
Men det skal vi ikke dvæle ved på hans fødselsdag.
Nema svrhe da ih konstantno zovemo jer æemo istrošiti bateriju.
Ingen grund til at ringe til dem. Vi bruger bare alt batteriet, ikke sandt?
Nema svrhe da se ovo više odlaže.
Det nytter ikke at vente længere.
I morao bih odgovoriti da nema svrhe.
Everest? Og mit svar må med det samme være, det har ingen nytte.
Uopšte nema svrhe ovo raditi ukoliko ne pošalješ barem metričku tonu."
Det giver slet ingen mening medmindre du sender mig mindst et ton."
Nema svrhe nastaviti ovako sa tako velikim jazom između onih koji razumeju, i strasno vole klasičnu muziku, i onih koji sa njom nemaju nikakve veze.
med så stort et gab mellem de, der forstår elsker og er lidenskabelige omkring klassisk musik og de som overhovedet ikke har noget forhold til det.
3.6418540477753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?